Bug found in Žena ME TEPE re-test:
- Clip start: 76.73s (correct, captures full 'Žena' word)
- But SRT subtitle #1 showed: 'SAJ ŠE DOMA MI VEČ NOČJO VERJET.'
- That text is from the PREVIOUS verse, not the chorus!
Why: previous segment (73.9-78.2s) contained 'saj še doma mi več
nočjo verjet. Žena me'. Clip start fell at 76.73s (mid-segment).
Old SRT logic: max(s_start, clip_start) just clipped TIMING but kept
ALL the text from that segment, including text from before the clip.
Fix: when a segment partially falls outside clip range AND has word-level
timestamps (Scribe provides these), reconstruct the segment using only
the words that actually fall within [clip_start, clip_end]. Audio
(clipped at clip_start) only contains those words anyway, so the
subtitle should match.
Result for Žena chorus:
- Old: 'SAJ ŠE DOMA MI VEČ NOČJO VERJET.' (wrong, that text is silent
in clip)
- New: 'ŽENA ME' (only words actually heard at 76.73-78.16s)